В память о маленькой мимозе

Лирическая запись

 

В память о маленькой мимозе

 

Ольга Янчевецкая

 

В глубокой снежной ночи потонул мой белый город. Я сижу в теплой комнате, вдыхая аромат свеже приготовленного черного кофе и думаю о Вас, Ольга Янчевецкая. Снежинки заглядывают в мои окна, мягкие белые хлопья, светлячки, которые сверкают в тишине  этой глухой ночи. Приходите ли Вы ко мне, Ольга Янчевецкая, маленькая русская снежинка, из отдаленной степной широты, со звуком колокола? Вы, может быть, показываетесь мне теперь с небесного снежного покрова, чтобы  Вам я открыла  душу свою, Ольга Янчевецкая? Или это, наконец, наша встреча этой беловатой ночью после стольких лет?

А знаете ли Вы сколько я впитывала голос Ваш в свою душу, еще как маленькая романтичная девочка когда – то давно с улицы Сараевской в Белграде? По радио ласкал Ваш бархатный русский голос, и мои мысли уводили меня в далекую необьятную страну под названием Россия. Знаете ли , что Вы были самой красивой, самой очаравательной, самой нежной ниточкой, которая связывала меня с Вашей родиной, Ольга Янчевецкая?

Странные и непредсказуемые силы истории знали куда направить Вас. Нет, Вы не были эмигрантом в нашей прекрасной и гостеприимной стране. Были Вы, Ольга Янчевецкая, русское наследие милых ярких глаз, как блеск и бодрость на небе Вашей России. Да, русское культурное наследие, русская музыкальная академия, русский театр и русская поэзия. Были Вы, Ольга Янчевецкая, русская душа, что голосом и песней слилась с душой сербской, такой же мягкой и благодатной. О, как тоненькие струны Вашего голоса трогали наши души! О, какую новую чувствительность и новую чувственность дарили Вы нам, широкая песня русская! Поэзия лилась из песен Ваших и переносила нам поэтический взгляд на жизнь, который принадлежит только  художественным душам. Вы пели о печали, о тоске, о боли, о неразделенной любви, о мимолетности. Все эти мотивы поэтические, золотой цветок поэзии и красоты!

Пахли летние ночи на Скадарлии, мигали полупогашенные фонари, романтикой дышал наш богемный квартал.  Стихало журчание людей перед Вашей чарующей песней. Остановливалось дыхание и слышался  вздох перед неизвестными, а так ясными и понятными словами. Слова и песня, искусство и душа не имеют границ. Согласны ли Вы со мной, Ольга Янчевецкая? Замолчала Скадарлия, опьяненная звуками  гармони и песнями:» Развевайся, чубчик, по ветру!\ Раньше, чубчик, я тебя любила,\ А теперь забыть не могу»;…» Там где гуще сплетаются ветки,\ У беседки тебя подожду\ И на самом пороге беседки\ С милых уст кружева отведу». Скользнули  слезы под мандолину, из – за тоски и боли по родине, что сербы почувствовали и поняли. И русские и сербы одинаково сильно  любят свою родину, как величайшую святыню. « Однозвучно звенит колокольчик…развивается песнь ямщика…Сколько грусти в той песне унылой,\ Сколько грусти в напеве родном,\…И припомнил я ночи иные,\ И родные поля, и леса,\ И на очи,\ Давно уж сухие,\ Набежала, как искра, слеза…; « Прощай ты, моя деревня,…прощай, подружка дорогая,…прощай, родина родная,…прощай, мой брат и сестра…»

Вы открывали великие двери своей родины, Ольга Янчевецкая, познакомили нас с русской  народной песней, с русской шансонеткой, с цыганскими песнями, и с русским народным и художественным творчеством, чьи стихи и мелодии Вы переносили в наши сердца, в наши души и в нашу память.

Ваши песни сродни лучшим сербским поэтическим произведениям, которые наполняли великого немецкого писателя Гете и многих других поэтов и писателей во всем мире, в то время, когда мир осознал невообразимую красоту песен сербского народа. Они были очарованы сербской песней, потому что из нее лилось новое, славянское, православное, сербское восприятие и чувство слияния с природой. Поэтому сербы любили Вас, Ольга Янчевецкая, потому  что они лучше всех чувствовали красоту русского сердца и души, невыразимую тоску, которая у нас общая, трепет боли и горя, но и радостные крики жизни. Вы были, Ольга Янчевецкая, частью нас, а мы  частью Вас, и поэтому мы Вас так любили, и поэтому Вы так сильно любили нас. Вы лучше всех восклицали о радости и веселье  , чья красота была именно в Ваших открытых вокалах, которые Вы произносили с русским акцентом. И тоскующую боль цыган и радость жизни мы лучше всех поняли. И память, как грусть и печаль. И плач скрипки . И первую любовь и боль разлуки:» …Сколько было горьких слез»( « Все мы были молоды»), « Где любовь и ласка?» И это неуловимое желание, которое струилось из Вашего голоса, эту печаль за молодостью и за неизбежной невозвратностью можно сравнить с тоской и болью нашего великого писателя Боры Станковича. О, если бы мог Вас послушать Бора! Вы были бы, Ольга Янчевецкая, новой Коштаной нашей литературе!

Приближается заря. Снег веет на Ваш и мой любимый город. Помнит Вас, и будет помнить Вас, этот город, которому Вы бескорыстно дали сердце и который Вам великодушно подарил сердце. Будет помнить Вас эта « красота вся в белом» и эти « улыбающиеся улицы», скромная русская мимоза, «чей запах привлекает и манит». И я буду помнить Вас, «всю красивую, как сон», Ольга Янчевецкая!

 

 

Снежана Дабич, профессор сербского языка

 

 

 

Об авторе snezana

Профессор сербского языка, Белград, Сербия.
Запись опубликована в рубрике Творчество авторов. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий